歌を演じます,サチコ(幸子)

2009042418:21

 

 

幸子(sachiko)

中譯:

在小酒店的漆黑角落裡,我正痴痴等著妳啊
幸子,幸子
妳烏溜溜的秀髮總叫我,

直到現在仍情不自禁地呼喊著妳的名字
在淒冷的風中呼喊著妳的名字

今天仍是形單影隻,沿著那珂川走著,我的心都寒了
幸子,幸子
妳的眼眸總叫我,直到現在仍情不自禁地呼喊著妳的名字
在淒冷的風中呼喊著妳的名字

幸子,幸子
妳的全部總叫我,直到現在仍情不自禁地戀上妳
戀上妳直到永永遠遠...

************************************

幸子(サチコ)

暗い酒場の 片隅で俺はおまえを 待っているのさ
サチコ サチコ
おまえの黒髪俺はいまでも おまえの名前を
呼んだぜ 呼んだぜ 冷たい風に

今日もひとりで なか川ぞいを歩く冷たい 俺のこの胸
サチコ サチコ
おまえのひとみが 俺はいまでも おまえの名前を
呼んだぜ 呼んだぜ 冷たい風に

サチコ サチコ
おまえのすべてを 俺はいまでも おまえのことを
好きだぜ 好きだぜ いついつまでも 
 

主唱 : 幸子  作詞 : 田中   作曲 : 田中 

************************************

(sachiko)羅馬拼音:

kuraisakabano katasumideorewaomaewo
matteirunosa sachiko sachiko
omaenokurokamiorewaimademo omaenonamaewo
yondaze yondazetsumetaikazeni

kyoumohitoride nakagawazoiwoarukutsumetai 
orenokonomune sachiko sachiko
omaenohitomigaorewaimademo omaenonamaewo
yondaze yondazetsumetaikazeni

sachiko sachiko
omaenosubetewoorewaimademo 
omaenokotowo sukidaze 
sukidazeitsuitsumademo

*音樂版權皆屬原創作者所有,不得做圖利行為。尊重它人也是尊重自己,請多支持正版*