Imagine John Lennon 幻想 約翰藍儂
Imagine there's no heaven 幻想世上沒有天堂
It's easy if you try 這很容易,只要你試試看
No hell below us 在我們腳下沒有地獄
Above us only sky 頭頂上只有一片藍天
Imagine all the people 幻想所有的人
Living for today… 都為今天而努力活著……
Imagine there's no countries 幻想這世上沒有國界
It isn't hard to do 試試看,這並不難
Nothing to kill or die for 沒有殺戮,沒有犧牲
And no religion too 也沒有宗教之分
Imagine all the people 幻想全人類
Living life in peace 都生活在和平之中
Imagine no possessions 幻想這世界沒有佔有
I wonder if you can 我在想你能否做到
No need for greed or hunger 不再貪婪,沒有飢餓
A brotherhood of man 四海皆兄弟
Imagine all the people 幻想全人類
Sharing all the world… 共享這美麗世界
You may say 你可以說
I am a dreamer 我在作白日夢
But I'm not the only one 但我並非唯一的一個
I hope someday 但願有一天
you'll join us 你能加入我們
And the world 全世界
will be as one 就像一家人
這是約翰藍儂著名的一首歌,歌詞簡單卻寓意深遠,
是約翰藍儂於披頭四解散後,在單飛的生涯中
逐漸成為一位深思內省、充滿人道精神的搖滾思想家,
最有力的作品。然而這首歌的誕生,卻是源自約翰藍儂日籍妻子小野洋子一九六三年的手札:洋子回憶說,這幾句話對建構多元性的未來
提出了概念性的建議,啟發了藍儂諸多靈感。
於是,藍儂就在倫敦郊外的住所臥室內寫出了"Imagine",
並在家中的錄音室彈著鋼琴錄下了這首歌。
後來,藍儂邀請著名的 Phil Spector 擔任製作人,
Phil Spector原本打算在編曲中加入管絃樂,但兩人交換意見之後,決定採用最簡單的形式呈現。藍儂自己表示,這是一首反宗教、
反民族主義、反傳統、反資本社會的歌。小野洋子則認為,這首歌未必是藍儂最好的作品,卻是訊息傳遞最成功的歌曲。
西洋歌曲中描述烏托邦的理想國度,除了這首歌之外,還有一首非常著名的歌,就是黑人爵士樂手路易士阿姆斯壯的「多麼美好的世界」(What a wonderful world)。隨著時代演進,這個世界顯然的越來越糟,更顯得這兩首歌曲美好動人。
http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=i31